Header.gif (23548 bytes)

            Критика российской игровой прессы on-line.

 

Сегодня в программе:


Game.exe

 Хакер

 Навигатор игрового мира

Страна игр

 Игромания


Форум Beta review               border.gif (86 bytes)

Beta Links

 

TopList

 

                         

Обзор номера

 

  Game.exe                                  Замеченные ошибки и опечатки

#12(53)'99

Тираж 31000 экз.

Вернуться.

Неудобно писать левой рукой. Особенно, когда повязка все время норовит сползти с правого глаза, и ее приходится поправлять. С тех пор, как хитрые штучки на Луне рассекли мозолистое тело головного мозга, соединявшее когда-то оба моих (наших?) полушария, мне редко удается высказаться. Но повязка пока что надежно закрывает его глаз, а на правую руку я сел, поэтому имею редкую возможность сказать все, что думаю. Дорогие авторы! Я вас всех люблю, даже самых отстойных (черт, правая рука все-таки добралась до клавиатуры… придется привязать ее к ручке кресла… вот так…). Я искренне восхищаюсь вашим талантом, с грустью признавая, что никогда не смогу писать так же хорошо, как ВЫ (а уж считать тем более – за математические операции другое полушарие отвечает). Я получаю огромное удовольствие от чтения ваших статей, от вашего стиля, от ваших шуток… а правая рука все-таки отвязалась и тянется к голове… не трогай… неет!!!

… наконец-то! А теперь, переходим к обзору очередного номера.

“Мертвая клавиша” (Фраг Сибирский, стр. 10-11). Статья похожа на игру: “Замаскируй в тексте как можно больше названий ужастиков”, - отдаешь должное авторской эрудиции в вопросах небольшого запугивания зрителей до смерти. Правда, остается немного непонятно, чем же будет это самое “Оно” – “вроде-вовсе-не-игра”. Но этого, наверно, никто, кроме разработчиков, не знает?

“Кусочек секса” (Марина Орлова, стр. 38-39). “Как вы думаете, читатель, у нас в стране либидо есть?” “А в игровой журналистике?”, - хочется добавить. Право, стоящее дело – кто возьмется за написание научной работы “Влияние пола автора на стилистику статей?” Дело в том, что, в последнее время, попадающиеся мне на глаза произведения авторов ихнего пола очень похожи друг на друга. Везде плюсом выступают острые, оригинальные речевые обороты, сравнения, цитаты; минусом – этими замечательными художественными средствами злоупотребление. “ЛСД, как вы все, конечно, помните, едят весной, в силу чего первая часть сериала наповал била геймплеем”, “По-нашему, по-женски, раньше была косметика от им. Л. Огудаловой-луча-света-в-темных-саркофагах фабрики, ныне почти что Revlon”, - будучи сконцентрированным на предельно малой журнальной площади, такое количество фичей теряет свое главное достоинство – контраст по сравнению со “стандартным” текстом, которого просто не остается. Хочется одной очень вкусной изюминки, основной идеи, - кстати, таковая была в предыдущей статье по той же игре того же автора (№10’99, стр. 24-25) – помните “золотые монетки из-под копыт”? Здесь тоже могло появиться что-то подобное, “кусочек секса” – это хорошо, но в тексте идея развития-то почти не получила. Нет, я не собираюсь ходить с плакатом “Больше секса!”, но как здорово, наверное, можно было эту тему обыграть…

“Симфония крови” (Фраг Сибирский, стр. 42-44). Три замечательных коротких исследования: образ персонажа в жанре noir, роль декораций в компьютерной игре, значение отдельных фичей в формировании атмосферы. Лучшая статья номера! Отдельно хочется отметить оформление, грамотно выделяющее статью из раздела, сохраняя при этом его красно-черную палитру.

“Запоздалый огонь” (Фраг Сибирский, стр. 50-51). “Свирепые быки (судя по форме, они все же дальтоники) лучшего во Вселенной подразделения лучшей во Вселенной армии вовсю стараются выглядеть грозно и браво в мрачной ура-патриотической заставке. Здоровяк с M249 угрюмо хмурится в псевдоджунгли, и не его вина, что усердно передвигающиеся на полусогнутых солдафоны ужасно напоминают кретинов из рекламного ролика. “Джо, братишка, это же не наш номер!” – вот-вот скажет крайний, все побросают автоматы и пойдут жрать водку Smirnoff”. Статья, написанная со вкусом и знанием дела. Насыщена оружейными названиями, - но читать интересно, даже если они мало о чем тебе говорят. Очередной повод поразмышлять о природе смешного: в ходу обыгрывание тупых телевизионных реклам и знакомых анекдотов. Применение того и другого в неожиданном месте, видимо, и порождает комизм: “Максимум, на что их хватает, - изобрести отвлеченное задание. Обычно выходит нечто крайне интеллектуальное, про контейнер с ядовитыми-преядовитыми бактериями, или про ядерную боеголовку, или про бесценный компакт-диск, позарез необходимый вконец обленившейся разведке. Но как бы конструктор ни собирали, все равно получается автомат – точнее, карабин М4. Убей-их-всех, тривиальнейший нуль по всем параметрам”.

“Нервы на пределе” (Михаил Судаков, стр. 52-53). Динамичное описание аркадной гонки, - вот что такое этот обзор. Как если бы водитель являлся еще и комментатором, только лексика, наверное, была бы другой немного… Необходимые элементы ревью вплетены в гоночный процесс.

“Норма” (Олег Ханжинский, стр. 56-57). Casual gamers и игры для них, плюс – неожиданный ракурс – может ли Россия стать поставщиком игр value-класса? Интересная статья, наводящая на безрадостные мысли…

“Толстая желтая линия” (Андрей Ом, стр. 62-63). На чем строится хорошая статья? Найти и разместить в обзоре кусочек информации, так или иначе интересной читателю. Особенный эффект достигается, если этот кусочек - абсолютная правда, лишь слегка “модифицированная” авторской иронией: “Очень интересным статусом обладает эта штуковина: вроде бы бета-демо, но авторы с первого же кадра (я серьезно!) говорят совершенно безумные вещи. Дескать, мы создали ЭТО специально для вашего удовольствия. Мы, мол, знаем, что багов здесь – вагон, маленькая тележка и еще одно ведро, но вы нам НЕ СООБЩАЙТЕ об этих багах, не надо. У нас трудятся специальные высокооплачиваемые бета-тестеры, вот пускай они и работают”. “В динамике бой выглядит неплохо: солдатики падают на землю после прямых попаданий главного танкового калибра, потом снова поднимаются”.

“Ultima Ratio Garriott” (Александр Вершинин, стр. 92-93). По поводу неправильного отношения А. Вершинина к игре, а так же его, Вершинина А., личности и родственников, могу сказать только одно: [Вырезано самоцензурой]. А если серьезно, хорошая статья. Верно, в принципе, подмечены недостатки, разве что гиперболизированы немного, для пущего эффекта”. Что-то будет в ревью… :)

“Гримасы мертвых (Александр Вершинин, стр. 94-95). “Сначала было хорошо, но мало. Потом много, но плохо, - вот квинтэссенция статьи. Кроме того, отметим насыщенностьмудрыми мыслями, из которых находка с композиционным делением обзора на “времена года” - сама простота a.k.a. гениальность.

“Чудо-юдо (Маша Ариманова, стр. 100-102). Нет, я так не играю. Со статьями данного автора у меня наблюдается стойкая 80-процентная совместимость, как у древнего Роботрона с IBM PC. Вроде бы все уже на месте: и идеи статей - сплошная “подлинная свежесть”, и текстовые оригинальности уже не пестрят, забивая собою смысл, а смирно сидят на положенных им местах, служа общему художественному делу. Однако, даже после получасовой медитации над статьей, остается некий невыраженный, не алгоритмизированный “Х”, кривляющийся и показывающий обидные рожи откуда-то из-за текста. Срочно требуется upgrade! Вы не знаете, где повышают квалификацию критиков?

 

Критика российской игровой прессы on-line

© de Garr, 1999. Любая информация, опубликованная на данном сайте, выражает личное мнение и не является поводом для возникновения каких - либо мыслей.

[email protected]