Header.gif (23548 bytes)

            Критика российской игровой прессы on-line.

 

Сегодня в программе:


Game.exe

 Хакер

 Навигатор игрового мира

Страна игр

 Игромания


Форум Beta review               border.gif (86 bytes)

Beta Links

 

TopList

 

 

Обзор номера

 

  Game.exe                                  Замеченные ошибки и опечатки

#9(50)'99

Тираж 30000 экз.

Вернуться.

“Do you think you really know all about Game.exe, by Igor Isupov&Co/Computerra Publishing House, the oldest and the only professional computer games magazine of Russia and the vicinity?” (Cover story, стр. 5; подчеркнуто мною). Как вам это? И дальше: “… Game.exe continues to lead the Russian gaming and computer hardware market. The only Russian magazine with the most refined Russian language”. Хм. В каждой шутке есть доля шутки. No comments.

Юбилеи ужасная штука. Они заставляют накрывать стол, созывать гостей, пить жидкости разной степени горючести и вообще валять дурака. Чем больше цифра, тем сильнее видно, как юбиляры сдают и, в конце концов, впадают в старческий маразм. Да, кстати, присоединяюсь к поздравлениям!

“НЮЧЕР(М)РУБНСС” (Коллектив авторов, стр. 15-34). Раз в 50 номеров, действительно, можно! Однозначной оценке не поддается. В основном хорошо (см. ББ-3, Дорогая редакция, Зомби, Личное дело–1,2; Скар и др.). Иногда непонятно (см. Василий, Климовщина, Злая педаль и т. п.).

“В этом человеке погиб великий педагог” (А. и Б. Стругацкие, “Парень из преисподней”; см. Ом, КРОМ, Судаков и т. д.).

“Интервью с вампиром” (Фраг Сибирский, стр. 35-37). Еще одно неплохо написанное рассуждение ни о чем. Растекание мОзгами по древу. “Итак, один, два, три… шесть игрушек для кровососов. Да так, самые любопытные случаи…” Вот именно, что “да так”. Малоэмоциональное перечисление без вразумительного логического заключения.

“Скрю драйвер” (Александр Вершинин, стр. 40-41). “Как можно управлять чем-то пальцами левой руки? Кнопки со стрелками находятся справа, дорогая Sony”, - а как же Q2 и иже с ними, когда правая рука уверенно сжимает мышь? :) А если серьезно, хорошая статья, адекватная обозреваемой деме. Просто и со вкусом.

“Грустный Роджер” (Андрей Ом, стр. 53). Это было месяц назад. Я лениво перелистывал Game-Информбюро, предвкушая добраться собственно до тела. Заметка называлась “Умный чугуний” и она была хорошей. Переместив взгляд туда, где обычно бывает фамилия автора, вместо ожидаемого “Александр Вершинин” или “Господин Пэ Жэ” я увидел: “Андрей Ом”. По прочтении номера до конца был сделан (не)утешительный вывод: мне стали нравиться статьи А. Ома. На радостях я тут же провозгласил его Лучшим автором номера 8(49)! Он это заслужил.

Возвращаясь к текущему номеру. “Грустный Роджер” - это определенно хорошо. Оцените: “…пираты (они же средневековые морские воры и уроды)…” Название в тему, ирония к месту.

“Вне иглы”, “Шли годы” (Олег Ханжинский, стр. 58-59, 60-61). Обе статьи замечательные.

“Плач по Родиону Романовичу” (Маша Ариманова, стр. 68-69). Господа, красные в городе! В .EXE завелся новый автор! Со стилем! Оригинальным!! Очень оригинальным!!! Может быть, даже слишком оригинальным…

Читать интересно. Но трудно. После первого абзаца хочется откинуться на стуле и хлебнуть еще пива, а, хлебнув, хочется перевернуть страницу. Глазам колко. Уже давно, со времен “Психологии бессознательного” Фрейда, мне не приходилось делать синтаксический разбор предложения, чтобы понять его смысл. Какой прок от литературной красивости и оригинальности, если воспринимать это невозможно?

“Плоская ночь” (Михаил Судаков, стр. 70-72). Статья похожа на пласт породы с залеганием ценных минералов. Или, если угодно, на булку с изюмом. “Ревьюс стандартус” с вкраплениями “Очень-с недурно-с”. Не буду терять время, приводя места, где действительно недурно-с. Они там есть.

“Женский вариант” (Маша Ариманова, стр.76-77). Слава богу, здесь нет этого псевдостаро… в общем, страшного языка. Но стиль все так же оригинален, и так же плещет через край. В погоне за ускользающей авторской мыслью проглядел скромную строчку: “Из первого уровня новоиспеченного пазл-гейма…”. В результате, прочитав статью до конца, я так и не понял, к какому жанру она принадлежит, склоняясь к мысли, что это какой-то замороченный квест. Впрочем, по прошествии некоторого времени, после наведения справок о жанровой сущности “Pandora’s Box”, второе прочтение прошло более удачно. Даже удалось получить некоторое удовольствие.

“Стремление к теплу” (Андрей Ламтюгов, стр. 88-89). На фоне юбилейных выкобениваний и прочей квестологики выглядит приятным контрастом и греет душу, за что получает Лучшую статью номера! Написано с любовью и знанием дела.

Критика российской игровой прессы on-line

© de Garr, 1999. Любая информация, опубликованная на данном сайте, выражает личное мнение и не является поводом для возникновения каких - либо мыслей.

[email protected]